
てつ家でしか味わえない、心を込めた島料理の数々
Please enjoy the very best of island's dishes.

夕食のご案内
dinner

地元の新鮮な魚介類や旬の野菜を使った、オーナー手作りの懐石スタイルのご夕食をどうぞごゆっくりとお楽しみ下さい。
ご夕食は常に出来たてをご提供するよう心がけております。混雑時には少々お待たせする場合もございますが、何卒ご了承下さいませ。
We use flesh seafood and seasonal vegetables.Enjoy your course dinner specially prepared
by the owner.
It may take a little while to serve your dinner,because we would like you to have it fresh from the oven.We
appreciate your patience.
お献立一例 / One example of dinner

【前 菜】 炙り帆立と島きゅうり、島トマトの梅酢和え
【お造り】 あかむつの昆布〆 めかぶのスープと
【蓋 物】 尾長鯛ときのこの土瓶蒸し
【揚 物】 島いんげんと海老すり身の包み揚げ
【強 肴】 めかじきの網焼き 島レモンソース
【汁 物】 青パパイヤの鶏がら白湯スープ
【甘 味】 白玉マンゴーぜんざい
◆Pickled local cucumber & scallop w/Ume vinegar
◆Half row sea bream preserved in seaweed with
seaweed soup
◆Local fish & mushrooms steam-boiled
in an earthenware teapot
◆Deep fried shrimp paste with kidney beans
◆Grilled swordfish with lemon source
◆Local papaya & chicken soup
◆Sweet white-bean soup/mango taste with topping of white dumpling

【前 菜】 そでいかの黄身和え 削りからすみかけ
【お造り】 尾長鯛の刺身 ハイビスカスソース
【蓋 物】 桜鯛のかぶら蒸し 海鮮出汁あんかけ
【揚 物】 島じゃが芋と鰻の磯辺揚げ
【強 肴】 国産牛すね肉の黒ごま風味和風ビーフシチュー
【汁 物】 一口そうめん
【甘 味】 パッションフルーツチーズケーキ
◆Thin sliced diamond squid dressed with yolk
◆"Sashimi" sea bream with hybiscus source
◆Steamed local fish with turnips and egg white
◆Deep fried potato paste rolled eal
◆Beef stew/black sesame source
◆Cold japanese thin noodle(Somen)
◆Passion fruit cheese cake

料理のご紹介
cuisine

めばちまぐろと尾長鯛の砧巻き
"Sashimi" Kinuta style(tuna & sea bream)

尾長鯛の刺身 ハイビスカスソース
"Sashimi" sea bream with hybiscus source

あかむつのかぶら蒸し 海鮮出汁餡かけ
Steamed local fish with turnips and egg white

めかじきの網焼き 島レモンソース
Grilled swordfish with lemon source

島大根のやわらか煮
あん肝の鍬焼きを乗せて
Simmered Local radish w/grilled monkfish liver/flavor source

国産牛すね肉の黒ごま風味和風ビーフシチュー
Beef stew/black sesame source

朝食のご案内
Safe ingredients
お献立の一例 / One example of dinner
ご朝食は、和食と洋食を日替わりでご提供させていただいております。
Our breakfasts are served with Japanese and American style
daily.

【和食】
地魚の味噌漬焼き 厚焼き玉子 季節の野菜炊き合せ
とろろ芋 香の物 ご飯 味噌汁
【Japanese food】
Fish marinated Miso and grilled , Japanese omelette Simmered vegetables , Grated yam , Pickles , Rice
Miso soup

【洋食】
自家製島塩ソーセージ スクランブルエッグ 生ハム チーズ
季節のフルーツ ヨーグルト 自家製ピクルス
島内手づくり無添加パン サラダ
【Western food】
Homemade sausage . Scrambled egg , Raw hum , Cheese , Fruits , Yogurt , Pickles , Salad
Additive-free bread

食の安全へのこだわり
Safe ingredients
食材へのこだわり / Using selected ingredients

美しい小笠原近海で水揚げされた魚や、南国の太陽をいっぱいに浴びて育った野菜など、地元食材をふんだんに使用したお料理をご提供するように心がけております。
また、島内で生産されていない食肉類(鶏・豚・牛)につきましては、輸入品は一切使用しておりません。
Ogasawara islands have abundant marine life and vegetables that are blessed with sub-tropic sunshine.We use these ingredients for
our dishes.
Cattles are not raised on the island,so we only use domestic
meats.
調味料へのこだわり / Using selected seasoning

新鮮な地元食材の美味しさを活かすため、使用する調味料は、化学調味料などは使用していません。手作りの味噌や小笠原の天然塩などをはじめ、安心、安全な調味料を使用しております。
Ogasawara islands have abundant marine life and
vegetables that are blessed with sub-tropic sunshine.We use these ingredients for our dishes.
Cattles are not raised on the island,so we only use domestic meats

お食事のご案内
Information of cuisine
お食事の場所 Dining place |
朝・夕とも食堂 ご朝食:7:00~ ご夕食:18:00~ Breakfast and dinner are served at dining area. Breakfast:7:00- Dinner:18:00~ |
---|---|
お食事の場所 Guest of Breakfast only |
宿か ら徒歩圏内に飲食店などはございません。 ご夕食は車で15分ほどの大村地区(父島中心地)でお願い申し上げます。大村地区へは路線バスが宿の前から乗車出来ますのでご利用下さい。またお帰り時は 21:00まででしたら宿の車でお迎えに参ります。21時以降はタクシーなどのご利用をお願い申し上げます。 There is no restaurant within walking distance. You can have dinner at Omura area(15 minutes by car). There is a public bus available from our guest house.We can pick you up as late as 21:00 to come back.Take a taxi if your return is later than 21:00. |